We Are one (Nós Somos Um)

Written by Dominic Balli, Tim Timmons

 

Love 

Amor

Love

Amor

Love

Amor

Love 

Amor

 

I woke up this morning brushed my teeth

Eu acordei essa manhã, escovei meus dentes

Kissed my wife turned on the TV

Beijei a minha esposa e liguei a TV

Radio or magazines 

Radios e revistas

No matter where I turn the same old thing

Não importa aonde eu vá, é a mesma coisa de sempre

Earthquakes and war zones

Terremotos e guerras

 

Broken hearts broken homes

Corações despedaçados e lares destruídos

Gang wars catastrophe

Gangues, guerras, catástrofes

Starving kids and slavery 

Crianças escravas e desnutridas

 

Love love love what if there was love

Amor, amor, amor, e se houvesse amor

 

I mean, I love myself take care of mine

Eu quero dizer, Eu me amo, cuido do que é meu

My treasure talent and precious time

Meu tesouro, talento, meu tempo precioso

But when it comes to humanity

Mas quando se trata de humanidade

I’m not so sure man honestly 

Honestamente, eu não tenho certeza

 

 

I mean just today on the street 

Quero dizer, somente hoje na rua

I saw a man I thought needed me 

Eu vi um homem que achei que precisava de mim

What’s crazy and amazing is

O que é mais louco e surpreendente?      

I’m not sure who needed who more 

Eu não tenho certeza de quem precisava mais de quem ali

Imagine that 

Imagine isso

 

You could bring the melody I could bring the harmony

Você poderia trazer a melodia, Eu poderia trazer a harmonia

Marching to the beat just like a symphony

Marchando ao som da  batida como se fosse uma sinfonia

 

From mansions to ghettos black white or yellow

Das mansões para os guetos, preto, branco, amarelo

Kampala new york or rio

Kampala, Nova Iorque ou Rio

We are one

Somos um

From slumdog to rich man LA to London

Do mendigo ao homem rico, Los Angeles à Londres

No matter where you come from

Não importa de onde você venha

We are one

Somos um

 

Love (we are one)

Amor (somos um)

Love (we are one)

Amor (somos um)

Love (we are one)

Amor (somos um)

 

Love 

Amor

 

They say the world used to have no lines

Eles dizem que o mundo costumava não ter linhas

No borders no divide 

Sem fronteiras, sem divisões

 

Just one people one blood one love one kind

Somente um povo, um só sangue, um só amor, um só tipo 

 

 

One republic worth the stand I could pledge allegiance to that flag 

Uma republica digna pela qual eu pudesse jurar lealdade à sua bandeira

I can see it now

Eu posso ver isso agora

200 nations waving proud

200 nações acenando orgulhosamente

 

Love love love what if there was love 

Amor, Amor, Amor, e se lá houvesse amor

 

I could bring the melody you could bring the harmony

Eu poderia trazer a melodia, você poderia trazer a harmonia

Marching to the beat just like a symphony 

Marchando ao som da batida, como se fosse uma sinfonia

 

From mansions to ghettos black white or yellow

Das mansões para os guetos, preto, branco, amarelo

Kampala new york or rio

Kampala, Nova Iorque ou Rio

We are one

Somos um

 

From slumdog to rich man LA to London

Do mendigo ao homem rico, Los Angeles à Londres

No matter where you come from

Não importa de onde você venha

We are one

Somos um

 

From Bejing to Boston Thailand to Jackson 

De Bejing à Boston, Tailândia à Jackson

Manchester Haiti or Hampton 

Manchester, Haiti ou Hampton

We are one

Somos Um

 

Kingdom or Compton palace or prison

Reino ou Compoton, palácio ou prisão

No matter where you come from

Não importa de onde você venha

We are one

Somos um

 

One blood one life one love one kind

Um só sangue, uma só vida, um só amor, um só tipo

 

OK